| FUSION CAFE (LI BAI) [
] - 1.10.2006 Sunday |
After the registrations, we went to Fusion Cafe (aka Li Bai) for some food and drinks. It's situated next to Tao.

I really don't understand why they use "Fusion Cafe", I mean... "fusion" is a noun, very common word that can refer to any cafe that serves fusion cuisne. It gives me the impression that it's a fusion cafe not "Fusion Cafe", get what I mean? Hmmm... I would refer it as Li Bai instead of Fusion Cafe or Libai Fusion Cafe sounds much better and not confusing. Imagine this...
A: Let's go to Fusion Cafe!
B: Which fusion cafe?
A: Fusion Cafe lar!
B: *BLUR* Kuching got so many cafes that serve fusion cuisine, which one?
A: Fusion Cafe lar!!
Get what I'm trying to tell you? If that person doesn't know Chinese, they won't know that the cafe is also known as Li Bai because it's not stated in alphabets (e.g "Li Bai") but in Chinese characters. When I was told about it, I was quite blur, really blur. Fusion Cafe? Fusion cafe is everywhere *confused*
OK, enough of that. Here's the food.
Left: Fresh fruit juices apple+orange(left) and orange juice(right), both are RM3.80. Mix or no mix, they are the same price. They have limited choices of drinks. The orange juice was a bit too sweet too me.
Right: Peanuts -_-" don't like it this way. I think they will give every table a dish of this while waiting for the food to be served.

Left: Pork Rib with Sweet & Sour Sauce (RM10 for small one, there are 3 sizes for you to choose S,M, or L). Not so bad.
Right: Fried Kai Lan Vegetable (RM10, can choose from S,M, or L too), like the texture but too salty. The yellowish brownish stuff are enchovies.

Left: "Shan Sui" Chicken (RM15 for small), it's actually steamed chicken with garlic paste oil. It has two sizes, medium or large.
Middle top: The gralic paste oil.
Right: Not sure what is this doing here. We suspected that it's for you to wrap the chicken meat with the garlic paste in the leaf. *shrug*
Summary is that, the atmosphere is nice :) price ranges on the pricey end, less choices of drinks, taste wise is either too blunt or too "powerful" for certain food. I noticed something also, well... Those that don't know Chinese might not realised it, let me tell you... The food's names are so fanciful in Chinese and I'm really having difficulties to remember them yet the English name used are very common names and straight forward. Hmmm... So does the establishment's name. See the pattern? LOL... |
|